Tu-hinga | TranscriptTranscript: Takapau Hune 4 1881
Kia Henare e hoa tena koe ko te kupu i tuhi atu ai ahau i te 28 o nga ra o Mei ka pure ake nei ka hui matau ki Te Hauke ko te take mo to reta i mauria mai e Tutire ko ta matou kupu ko Tamati ma me nga tangata hoki o Te Hauke. E pai ana nga kupu o taua reta a au me whakarite katoa nga kupu o taua reta i te 30 o nga ra ka tae ake a Hori Ropiha ma ka patai kia mau ko Tamati.Whakamāoritanga | TranslationTakapau, June 4, 1881
To Henare, my friend, greetings to you. Regarding the message I wrote to you on May 28th, we will soon gather at Te Hauke. About your letter delivered by Tutire - both myself, Tamati, and the people of Te Hauke are in agreement. The contents of that letter are favourable, and I intend to fulfill all the commitments outlined in it. On the 30th, Hori Ropiha and his companions arrived and requested that Tamati stay.