Tu-hinga | TranscriptTranscript: Tari o te Kooti Whenua Maori
Akarana, Pepuere 19, 1876
E hoa e Henare,
Tena koe kua tae mai to pukapuka tono kia tukua atu ki a koe nga mapi o Mangaorapa o Manawaangiangi hoki.
Otira e hoa e kore e taea te tuku atu i aua mapi ki a koe engari mehemea ka tukua mai e koe nga pauna e rua, ka tuhituhia etahi tauira o aua mapi ka tuku atu ai ki a koe.
Na to hoa na Tiki
Kia Henare Matua
Porangahau
Nepia
Mo te tumuaki KaiwhakawaWhakamāoritanga | TranslationOffice of the Maori Land Court
Auckland, February 19, 1876
Friend Henare,
Greetings to you. Your letter of request has arrived asking that the maps of Mangaorapa and also of Manawaangiangi be sent to you.
However, friend, those maps cannot be sent to you, but if you send two pounds, copies of those maps will be written and then sent to you.
From your friend, Tiki
To Henare Matua
Porangahau
Napier
For the Chief Judge