Open/Close Toolbox
Item Type: Henare Matua Collection
Linked To
Mai I Te Wāhi | PlaceMai I Te Tangata | From
Map
Menu
Expand/collapse
Taipitopito | Details
Tau Tohutoro | Reference NoHM00668Rā | Date1872/10/05Mai I Te Wāhi | PlaceWaipukurauMai I Te Tangata | FromHenare MatuaKi Te Tangata | ToHenare RataKaraitianaWi ParataNgā Tāngata | Names in letter Henare RataKaraitianaWi ParataTe PookiFoxTe MakariniMacleanOmanaOrmondKawana KereiGeorge GreyKaupapa | SubjectWhakatau Take; GrievanceReta; CorrespondenceTohu Matawhenua | Geo Coordinates[1]
Tūhonotanga | Related
Wāhi | Place Porowini o Hokipe Hawkes Bay Province Nepia Napier Niu Tireni UeroTautane Te Wainui Te Umuopua Whenuahou Marutairi Nga PaeruruWaipukurauKohikohinga | CollectionHenare Matua Collection
Tu-hinga / Whakamāoritanga | Transcript / Translation
Tu-hinga | TranscriptTranscript: Waipukurau
Oketopa 5 1872
Kia Henare Rata kia Karaitiana kia Wi Parata
E hoa ma tena ra koutou kia ora koutou kia nuku atu o koutou tau i te ora roa a ma te atua tatou katoa e tiaki heoi te mihi kia koutou.
E hoa ma kua rongo matou kua hinga a Te Pooki raua ko te makarini. Ko Omana hoki heoi ka nui te whakapau me te whakamoemiti o nga komiti katoa o te Porowini o Hokipe Nepia me ra atu iwi ki te hinganga o taua kawanatanga i runga ano i te he o aua mahi heoi
I muri iho ka rongo matou kei te tohe ano aua tangata kia tu ko ratou ano hei kawanatanga whakahaere tikanga mo nga iwi maori i runga i te motu nei
Na Ehoa ma tenei ka whakapumautia ta matou kupu turaki mo aua tangata ma koutou hoki e kawe atu ki roto ki te komiti whakaatu ai koia tenei kaore matou nga komiti maori o te Porowini kua whakahuatia i runga ake nei meera atu iwi e pai kia tu ko aua tangata ano hei kawanatanga kore rawa atu me he mea ka tu ko aua tangata ano hei kawanatanga ko nga ture e whakahaerea ana e taua kawanatanga e kore e whai mana ki nga komiti maori me era atu iwi o te Porowini kua whakahuatia i runga ake nei kore rawa atu ko te take he nui no nga he e kitea ana ki tenei Porowini i runga i ta raua mahinga tenei hoki ka whakaaturia atu hei titiro iho ma koutou ma te komiti hoki ki te nui o nga he i mahia ki konei
Page 2:
I te tunga ko Kawana Kerei hei kawana mo niutireni ka tu ko te makarini hei komihana hoko whenua ko nga whenua i riro tahae i roto o te komihanatanga o taua tangata te
Tuatahi ko wero he whenua here tena na nga maori i muri iho ka tahaetia ano e taua tangata ka riro
Tuarua ko Tautane ko te Wainui i riro he te moni o tena whenua te hoatu tahae ki nga tangata he
Tuatoru ko te umuopua i riro he ano tena whenua i muri iho ka whakaritea taua whenua ko tetahi wahi hei riro ko tetahi wahi hai hoki mai ka tukua mai ko whenuahou i muri iho ka tangohia ka riro ano e mau nei te raruraru ki enei whenua
Tuawha ko Marutairi kei te raruraru tonu tenei whenua i naia nei
Tuarima ko nga Paeruru i riro tahae tenei whenua
Page 3:
Transcript 2:
Oketopa 5 1872
Kia Henare Rata kia Wi Parata kia Kariatiana
E hoa ma tena ra koutou kia ora koutou kia nuku atu o koutou tau i te ora roa a ma te Atua tatou katoa e tiaki heoi te mihi kia koutou
E hoa ma ma koutou e kawe atu ki roto ki te Paremete Panui ai nga kupu a nga komiti katoa o te Porowini o Hokipe Nepia
Page 4:
KapeWhakamāoritanga | TranslationWaipukurau
October 5, 1872
To Henry Russell, Karaitiana, and Wi Parata,
Greetings to you, dear friends. May you dwell in well-being, may your lives be lengthened, and may the grace of God protect and uphold you. Thus concludes our words of greeting.
Friends, we have now heard that Fox and McLean have fallen, along with Ormond. This outcome follows the sustained prayers and efforts of all the committees of the Hawke's Bay Province and other iwi, who opposed the wrongdoing carried out under their government.
Yet now, we hear that these same men seek once more to rise and form a government, intending again to impose policies upon Maori across this island.
Therefore, friends, we now reaffirm our stance of total opposition to their return. You must convey this word to the committee so it may be known: We, the Maori committees of this Province and other iwi, absolutely refuse to recognise these individuals as government. Absolutely not. Should they return to power, their laws shall hold no authority over the Maori committees and other iwi of this Province mentioned above. Absolutely not. This rejection is founded upon the grave injustices we have witnessed here under their rule, injustices that shall be set out for you to examine fully.
Page 2:
In Governor Grey's time, when McLean served as Land Purchase Commissioner, many wrongs were committed against our lands. These wrongdoings remain fresh in our memories:
Firstly, Wero - land reserved for Maori - was taken from us despite that protection.
Secondly, Tautane and Te Wainui - these lands were seized, with the purchase money given wrongly to others.
Thirdly, Te Umuopua - taken by deceit, then divided, with one part supposedly returned through Whenuahou, only for that too to be seized again. This dispute remains unresolved.
Fourthly, Marutairi - this land remains in dispute even today.
Fifthly, Nga Paeruru - this land, too, was stolen.
Page 3:
Transcript 2:
October 5, 1872
To Henry Russell, to Wi Parata, to Karaitiana
Friends, greetings to you all. May you be well, may you advance through your years in longevity, and may God protect us all. That concludes our greetings to you.
Friends, it is for you to carry these words into Parliament, to announce there the declarations of all the committees of the Province of Hawke's Bay, Napier.
Page 4:
Copy
Oketopa 5 1872
Kia Henare Rata kia Karaitiana kia Wi Parata
E hoa ma tena ra koutou kia ora koutou kia nuku atu o koutou tau i te ora roa a ma te atua tatou katoa e tiaki heoi te mihi kia koutou.
E hoa ma kua rongo matou kua hinga a Te Pooki raua ko te makarini. Ko Omana hoki heoi ka nui te whakapau me te whakamoemiti o nga komiti katoa o te Porowini o Hokipe Nepia me ra atu iwi ki te hinganga o taua kawanatanga i runga ano i te he o aua mahi heoi
I muri iho ka rongo matou kei te tohe ano aua tangata kia tu ko ratou ano hei kawanatanga whakahaere tikanga mo nga iwi maori i runga i te motu nei
Na Ehoa ma tenei ka whakapumautia ta matou kupu turaki mo aua tangata ma koutou hoki e kawe atu ki roto ki te komiti whakaatu ai koia tenei kaore matou nga komiti maori o te Porowini kua whakahuatia i runga ake nei meera atu iwi e pai kia tu ko aua tangata ano hei kawanatanga kore rawa atu me he mea ka tu ko aua tangata ano hei kawanatanga ko nga ture e whakahaerea ana e taua kawanatanga e kore e whai mana ki nga komiti maori me era atu iwi o te Porowini kua whakahuatia i runga ake nei kore rawa atu ko te take he nui no nga he e kitea ana ki tenei Porowini i runga i ta raua mahinga tenei hoki ka whakaaturia atu hei titiro iho ma koutou ma te komiti hoki ki te nui o nga he i mahia ki konei
Page 2:
I te tunga ko Kawana Kerei hei kawana mo niutireni ka tu ko te makarini hei komihana hoko whenua ko nga whenua i riro tahae i roto o te komihanatanga o taua tangata te
Tuatahi ko wero he whenua here tena na nga maori i muri iho ka tahaetia ano e taua tangata ka riro
Tuarua ko Tautane ko te Wainui i riro he te moni o tena whenua te hoatu tahae ki nga tangata he
Tuatoru ko te umuopua i riro he ano tena whenua i muri iho ka whakaritea taua whenua ko tetahi wahi hei riro ko tetahi wahi hai hoki mai ka tukua mai ko whenuahou i muri iho ka tangohia ka riro ano e mau nei te raruraru ki enei whenua
Tuawha ko Marutairi kei te raruraru tonu tenei whenua i naia nei
Tuarima ko nga Paeruru i riro tahae tenei whenua
Page 3:
Transcript 2:
Oketopa 5 1872
Kia Henare Rata kia Wi Parata kia Kariatiana
E hoa ma tena ra koutou kia ora koutou kia nuku atu o koutou tau i te ora roa a ma te Atua tatou katoa e tiaki heoi te mihi kia koutou
E hoa ma ma koutou e kawe atu ki roto ki te Paremete Panui ai nga kupu a nga komiti katoa o te Porowini o Hokipe Nepia
Page 4:
KapeWhakamāoritanga | TranslationWaipukurau
October 5, 1872
To Henry Russell, Karaitiana, and Wi Parata,
Greetings to you, dear friends. May you dwell in well-being, may your lives be lengthened, and may the grace of God protect and uphold you. Thus concludes our words of greeting.
Friends, we have now heard that Fox and McLean have fallen, along with Ormond. This outcome follows the sustained prayers and efforts of all the committees of the Hawke's Bay Province and other iwi, who opposed the wrongdoing carried out under their government.
Yet now, we hear that these same men seek once more to rise and form a government, intending again to impose policies upon Maori across this island.
Therefore, friends, we now reaffirm our stance of total opposition to their return. You must convey this word to the committee so it may be known: We, the Maori committees of this Province and other iwi, absolutely refuse to recognise these individuals as government. Absolutely not. Should they return to power, their laws shall hold no authority over the Maori committees and other iwi of this Province mentioned above. Absolutely not. This rejection is founded upon the grave injustices we have witnessed here under their rule, injustices that shall be set out for you to examine fully.
Page 2:
In Governor Grey's time, when McLean served as Land Purchase Commissioner, many wrongs were committed against our lands. These wrongdoings remain fresh in our memories:
Firstly, Wero - land reserved for Maori - was taken from us despite that protection.
Secondly, Tautane and Te Wainui - these lands were seized, with the purchase money given wrongly to others.
Thirdly, Te Umuopua - taken by deceit, then divided, with one part supposedly returned through Whenuahou, only for that too to be seized again. This dispute remains unresolved.
Fourthly, Marutairi - this land remains in dispute even today.
Fifthly, Nga Paeruru - this land, too, was stolen.
Page 3:
Transcript 2:
October 5, 1872
To Henry Russell, to Wi Parata, to Karaitiana
Friends, greetings to you all. May you be well, may you advance through your years in longevity, and may God protect us all. That concludes our greetings to you.
Friends, it is for you to carry these words into Parliament, to announce there the declarations of all the committees of the Province of Hawke's Bay, Napier.
Page 4:
Copy







Letter from Henare Matua. Ngāti Kere Archives, accessed 09/04/2026, https://ngatikere.recollectcms.com/nodes/view/434



